A Linguistic Study of Code-Switching in Retno Marsudi’s Instagram Captions

Authors

  • Ni Luh Seri Wangi Universitas Mahasaraswati Denpasar
  • Putu Devi Maharani Universitas Mahasaraswati Denpasar

DOI:

https://doi.org/10.22225/jr.12.1.2026.25-35

Keywords:

code-switching, diplomacy, instagram, language functions, Retno marsudi

Abstract

Code-switching has emerged as a prominent linguistic phenomenon in today’s digital communication, especially among public figures aiming to engage diverse audiences. However, few studies have explored code-switching within the context of political and diplomatic communication on social media platforms. This study aims to analyze the types and functions of code-switching found in diplomacy-themed Instagram captions posted by Indonesia’s Minister of Foreign Affairs, Retno Marsudi. A descriptive qualitative method was applied, using Poplack’s theory (as cited in Romaine, 1995) to identify the types of code-switching, and Leech’s (1974) theory to analyze their communicative functions. The data consisted of Instagram captions published between January and December 2024. The findings revealed that inter-sentential code-switching was the most dominant type (91.67%), followed by intra-sentential code-switching (8.33%), with no instances of tag-switching. In terms of language functions, the captions often served expressive, informative, and directive purposes. These results indicate that code-switching was not used randomly but rather as a deliberate strategy to reach both domestic and international audiences, combining a formal diplomatic tone with personal engagement. Overall, this study contributes to a better understanding of multilingual strategies in digital diplomacy and highlights the intentional use of code-switching in constructing political image and facilitating global communication.

References

Anggraeni, D. (2021). Types of Code Switching Used in The Naked Traveler Novel. Scope: Journal of English Language Teaching, 5(2), 64–66. https://doi.org/10.30998/scope.v5i2.8659

Bhatia, T. K., & Ritchie, W. C. (2004). The Handbook of Bilingualism. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd.

Dharmayanti, N. L. P. D. A. S., Puspani, I. A. M., & Adni, N. P. (2024). An Analysis on Code–Switching in Rachel Goddard’s Youtube Channel. Prosodi, 18(1), 79–88. https://doi.org/10.21107/prosodi.v18i1.20927

Dila, N. K. A. M., Putra, I. G. B. W. N., & Maharani, P. D. (2023). Code Switching Found in Daniel Mananta Network Podcast by Agnes Monica and Daniel Mananta. ELYSIAN JOURNAL English Literature, Linguistics and Translation Studies, 3(1), 42–52.

Heda, A. K., & Ena, F. X. O. T. (2021). Indonesian-English Code Switching Used on Pita’s Life Youtube Channel. JOTL-TL, 6(2), 155–163. https://doi.org/DOI:10.30957/ijotl-tl.v6i2.670.

Hoffmann, C. (1991). An Introduction to Bilingualism. New York: Longman Linguistics Library.

Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistics (G. Leech & M. Short, Eds.; 4th Edition). New York: Routledge.

Instagram. (2024). Retno Marsudi. Retrieved from: @retno_marsudi: https://www.instagram.com/retno_marsudi/?hl=en

Isnaini, J., & Anindita, W. K. (2022). Analysis Of Code Switching On Sunny Dahye Instagram Account. Journal of English Literature, Linguistic, and Education, 3(1), 8–14.

Juniari, N. K. D., Ariyaningsih, N. N. D., & Jendra, I. M. I. I. (2021). Code Switching in Jika Kita Tak Pernah Jadi Apa-Apa Novel. Social Science, Public Administration and Management (HUSOCPUMENT), 1(2), 45–51. https://doi.org/10.51715/husocpument.v1i2.29

Kristinadewi, N. M. A. P., & Pratiwi, D. P. E. (2024). Exploring Code Switching in Boy William’s YouTube Interview with Maudy Ayunda. Humanis, 28(1), 25–35. https://doi.org/10.24843/JH.20

Leech, G. (1974). Semantics (2nd Edition). Harmondsworth: Penguin Books Ltd.

Maher, J. C. (2017). Multilingualism. Oxford, UK: Oxford University Press.

Nasution, F., & Tambunan, E. E. (2022). Language and Communication. International Journal of Community Service, 1(1), 1–8.

Puspadewi, D. A. T., Maharani, S. A. I., & Saientisna, M. D. (2024). Code Switching Used By The Characters In The One Fine Day Film. INNOVATIVE: Journal Of Social Science Research, 4(5), 507–517.

Richards, J. C., & Schmidt, R. (2002). Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics (3rd Edition). London, UK: Longman.

Romaine, S. (1995). Bilingualism (2nd Edition). Oxford, UK: Blackwell.

Sumantri, W. H., Arifin, M. B., & Setyowati, R. (2021). The Analysis of Code Switching in Eleanor Young in Crazy Rich Asians Film. Ilmu Budaya: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, Dan Budaya, 5(3), 518–526.

Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics (5th Edition). UK: Blackwell Publishing.

Wardhaugh, R., & Fuller, J. M. (2015). An Introduction to Sociolinguistics (7th Edition). West Sussex, UK: Wiley Blackwell.

Yang, C. (2021). Research in the Instagram Context: Approaches and Methods. The Journal of Social Sciences Research, 7(1), 15–21. https://doi.org/10.32861/jssr.71.15.21

Downloads

Published

2026-04-28

How to Cite

Wangi, N. L. S., & Maharani, P. D. (2026). A Linguistic Study of Code-Switching in Retno Marsudi’s Instagram Captions. RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa, 12(1), 25–35. https://doi.org/10.22225/jr.12.1.2026.25-35

Issue

Section

Articles

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.