Korean Language in Bandung City Public Space: A Landscape Linguistic Study
DOI:
https://doi.org/10.22225/jr.11.2.2025.387-394Kata Kunci:
Bandung city, korean language, landscape linguistics, multilingualAbstrak
This study aims to examine the existence of Korean language in public spaces in Bandung City through a Linguistic Landscape approach. Korean language is increasingly found in various public sectors, particularly in the culinary, beauty, non-formal education, and banking sectors. Data was collected through photographic documentation of signage in eight districts, which was then analyzed based on spatial distribution, language combination forms (monolingual, bilingual, and multilingual), and their socio-cultural functions. The findings reveal that Korean is not only used as a communication tool but also as a symbol of identity and cultural capital in public spaces. The patterns of combining Korean with Indonesian and English reflect marketing strategies, modernity, and symbolic values influenced by globalization and Korean popular culture. These findings confirm that the public spaces of Bandung serve as an arena for interaction between local and global values, reflecting the sociolinguistic dynamics of contemporary urban society.
Referensi
Abdullah, C. U., & Wulung, S. (2023). Lanskap Linguistik Daya Tarik Wisata: Aspek Multilingualisme di Kawasan Pariwisata Nasional Lembang dan Tangkubanparahu. Khasanah Ilmu: Jurnal Pariwisata Dan Budaya, 14, 43–49. https://doi.org/10.31294/khi.v14i1.14350
Adnan, F. (2019). Penggunaan Bahasa Indonesia Pada Media Ruang Publik Di Kota Pekanbaru. Suar Betang, 13(2), 131–144. https://doi.org/10.26499/surbet.v13i2.76
Astuti, P. A., & Regitha, S. N. A. (2023). Analisis Lanskap Linguistik Pada Nama Restoran China “HaiDiLao HotPot.” Wen Chuang: Journal of Foreign Language Studies, Linguistics, Education, Literatures, Cultures, and Sinology, 3(2), 457. https://doi.org/10.26858/wenchuang.v3i2.57125
Duizenberg, M. R. (2020). Linguistics landscape: A cross culture perspective. Linguistics and Culture Review, 4(1). https://doi.org/10.37028/lingcure.v4n1.17
Gorter, D. (2006). Introduction: The Study of Linguistic landscape: A new approach to multilingualism. International Journal of Multilingualism, 3(1), 81–89. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/14790710608668382
Gorter, D., & Cenoz, J. (2016). Language Awareness and Multilingualism. Language Awareness and Multilingualism. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02325-0
Jelita Rabbani, & Faleri Dharma Putri. (2024). Use of Foreign Language as Greeting in Restaurants, Especially Chung Gi Wa Restaurant Bandung. Momentum Matrix: International Journal of Communication, Tourism, and Social Economic Trends, 1(3), 34–43. https://doi.org/10.62951/momat.v1i3.21
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative Data Analysis: An Expanded Sourcebook. Sage publications.
Moeslim, H., Firdaus, H. A., Arlanda, R., Dewi, D., & Amrullah, A. (2023). Penerapan Bahasa Indonesia Pada Ruang Publik: Gion Market, Marvell City Mall, Dan Grand City Mall. Jurnal Ilmiah Wahana Pendidikan, 9(15), 170–174. https://medium.com/@arifwicaksanaa/pengertian-use-case-a7e576e1b6bf
Mulyawan, I. W., Paramarta, I. M. S., & Suparwa, I. N. (2022). Language contestation at Batukau Temple, Bali (a linguistic landscape study). Cogent Arts and Humanities, 9(1). https://doi.org/10.1080/23311983.2022.2090651
Nambu, S., & Ono, M. (2024). Linguistic landscape of Shin-Okubo, Tokyo: a comparative study of Koreatown and Islamic Street. International Journal of Multilingualism, 1–19. https://doi.org/10.1080/14790718.2024.2344181
Pennycook, A. (2017). The Cultural Politics of English as an International Language (C. N. Candlin, Ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315225593
Prayudhi, R., Triyanto, T., & Muhamad Hasan Basri, D. (2024). Kedudukan Bahasa Indonesia Dan Implementasinya Pada Penulisan Papan Petunjuk Di Ruang Publik. Jurnal Salaka: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Budaya Indonesia, 6(1), 18–28. https://doi.org/10.33751/jsalaka.v6i1.9583
Robbins, D. D. (2018). The Oxford Handbook of Names and Naming. Names, 66(2), 119–122. https://doi.org/10.1080/00277738.2017.1415528
Salameh Alomoush, O. I. (2019). English in the linguistic landscape of a northern Jordanian city. English Today, 35(3), 35–41. https://doi.org/10.1017/S0266078418000391
Sari, M. A., Ekawati, M., & Wjiayanti, A. (2022). Variasi Lanskap inguistik Museum di Magelang. Volume 5 no. 2.
Sarniwati, N., Hanafi, N., & Nuriadi, N. (2022). The pattern and representation of linguistic landscape in multilingual context in Selong. International Journal of Linguistics, Literature and Culture, 8(4), 138–144. https://doi.org/10.21744/ijllc.v8n4.2111
Wahyuni, J., Wardhana, D. eka, & Rahayu, N. (2022). 19258-Article Text-66172-76308-10-20230404. Jurnal Ilmiah Korpus, Vol. 6 No.3. https://doi.org/https://doi.org/10.33369/jik.v6i3.19258
Unduhan
Diterbitkan
Cara Mengutip
Terbitan
Bagian
Lisensi
Hak Cipta (c) 2025 Adhea Tsabitah Sulistiyo, Yanty Wirza, Budi Hermawan

Artikel ini berlisensiCreative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge.
All articles published Open Access will be immediately and permanently free for everyone to read and download. We are continuously working with our author communities to select the best choice of license options, currently being defined for this journal as follows: Creative Commons-Non Ceomercial-Attribution-ShareAlike (CC BY-NC-SA)


2.png)











