Taboo Words Used in the Movie Entitled "The Hitman's Wife's Bodyguard"
Keywords:
Taboo words, sociolinguistics, film studies, explicit language, The Hitman’s Wife’s BodyguardAbstract
The title of this research is Taboo Words Used In The Movie Entitled "The Hitman's Wife's Bodyguard", this study examines the use of taboo words in the movie by categorizing and analyzing their types, functions, and motives. Language in movies plays a crucial role in shaping and reflecting societal norms, and the presence of taboo words serves various linguistic and narrative purposes. The study used a mixed-method approach, incorporating both qualitative and quantitative analysis to classify instances of taboo language. The research is based on Timothy Jay’s (1992, 2009) classification of taboo words, which includes cursing, profanity, blasphemy, obscenity, vulgarity, slang, epithets, insults and slurs, and scatology. The findings reveal that the movie extensively employs eight out of nine types of taboo words, with obscenity, cursing, and profanity being the most dominant. Additionally, the study identifies six primary functions of taboo words: expressing emotions, relieving pain, establishing social bonding, adding emphasis, insulting and offending, and challenging authority. The use of such language contributes to character development, humor, and dramatic intensity, making it an integral element of the film’s storytelling. This research highlights the importance of sociolinguistics in media studies and provides insights into how explicit language functions in cinematic narratives. It also suggests that while taboo words are often perceived negatively, they serve pragmatic purposes that enhance dialogue realism and audience engagement. Future research can explore the correlation between gender, social status, and the use of taboo language in films.
References
Bednarek, M. (2019). The multifunctionality of swear/taboo words in television series. In J. L. Mackenzie & L. Alba-Juez (Eds.), Emotion in discourse (pp. 29-54). John Benjamins.
Creswell, J. W., & Creswell, J. D. (2018). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (5th ed.). SAGE Publications.
Fredy, A., & Zidan, P. (2023). Emotional intensity and taboo words: An analysis in American action films. American Sociolinguistics Journal, 5(1), 77-95.
Hafnan, R. (2021). The role of cinema in conveying socio-cultural messages through language. Journal of Media and Culture Studies, 10(3), 145-160.
Jay, T. (1992). Cursing in America: A psycholinguistic study of dirty language in the courts, in the movies, in the schoolyards, and on the streets. Cambridge University Press.
Jay, T. (2009). The utility and ubiquity of taboo words. Perspectives on Psychological Science, 4(2), 153-161.
Noermanzah. (2019). Language as a system of sound symbols for communication: Theoretical perspectives on human interaction. Journal of Linguistics and Communication, 8(1), 34-50.
Samadi, M. (2014). Characterization through language: The role of taboo words in film narratives. Language and Media Analysis Quarterly, 7(2), 192-207.
Serti, L. (2022). Taboo language in cinema: Categories, functions, and audience impact. Sociocultural Linguistics Journal, 18(3), 309-325.
Tumeno, A. (2017). Understanding taboo language: Cultural implications and social realities in communication. Cross-Cultural Communication Review, 14(1), 67-85.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 I Putu Surya Pradnya Adiwinata

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.